Javascript est désactivé dans votre navigateur. Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer JavaScript dans votre navigateur.
Cadeaux corporatifs: nos cartes-cadeaux pour les entreprises sont maintenant disponibles! En savoir plus.
Qu’ils se trouvent au détour d’un chemin de forêt, en pleine rue ou au milieu d’une chambre à coucher, les fantômes et autres esprits japonais rôdent alentour… Le récit glaçant de la mystérieuse femme des neiges, l’histoire d’un valeureux samouraï, le secret bien caché d’une défunte, sans oublier les yokai qui veillent… Au début du xxe siècle, Yakumo Koizumi a été le premier à avoir rassemblé les mythes fondateurs de l’archipel nippon dans un recueil aussi fascinant que singulier. (Re)découvrez dans une toute nouvelle traduction ces contes intemporels qui ont inspiré nombre d’artistes contemporains, du cinéma à la littérature, et qui influencent encore la pop culture japonaiseYakumo Koizumi, né Lafcadio Hearn (1850-1904), est un écrivain irlandais. Arrivé au Japon en 1890, il y rencontre son épouse, Setsuko Koizumi, et prend la nationalité nippone. Engagé comme professeur de littérature anglaise à l’université impériale de Tokyo, il rédige ses œuvres et études sur les traditions de l’archipel jusqu’à la fin de sa vie. Nous proposons ici une nouvelle traduction de son ouvrage emblématique Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things. Toutes les œuvres modernes qui mettent en scènes les fantômes du Japon sont inspirées de cet ouvrage ! Un classique de la littérature mondiale à redécouvrir dans une nouvelle traduction
Aucune question n'a encore été posée.
* Champs requis